2011/06/25

Tohoku town, Aomori Pref.

東北町 青森県

Farmer's most busy days gone away. I like the season of dried air and cool before wet and tragic hot days.

田植えも一段落。梅雨が来るまでの天気が一番気持ちがいいねー

2011/06/19

WFP in Iwate & Fukushima Pref.

WFP 岩手県/福島県

Sorry for poor English...
I saw WFP warehouse twice.
I know WFP(World Food Programme). They are consisted by member of the United Nations. And their work is to distribute food and water to African & Central asian countries on reasons political famine or in the War situation. What WFP doing here? I didn't understand meanwhile. I got. They fight against the death within the disaster victims. Not only food shortage or poverty. WFP extend emergency aid from a humanitarian viewpoint. I knew WFP a little... It locates baseball ground in Ishinomaki city Iwate Pref, nearby Ishinomaki Senshu University. It too huge...

窮乏国や戦乱状態にある避難民などへの食糧供給を任務としている機関であるはずが、WFP(国連世界食糧計画)がここで一体何を・・・。と思ってしばらくして「なるほど」と気付いた私。窮乏とか戦乱にある避難民だけを救済するのではなく、人道的な観点から緊急援助をするんだなと実感。これは岩手県石巻市、石巻専修大学近くのグラウンドにあったWFP倉庫。とにかく大きい。16連結。


The other warehouse that I have see locates Yamamoto-cho athletic & cultural center in Yamamoto town, Fukushima Pref. It is too important functions to distribute food and any life goods. It worked base center for logistics.

こちらは福島県山元町にあったWFPの倉庫。山元町体育文化センターが食糧支援基地となって、避難所への物流基地となっていた。8連結


Maybe Warehouse of WFP has the same capacity size from the building next to.

おそらく、倉庫のキャパシティは隣のセンターと同規模かそれ以上の広さがあると思われ。


This is the Base of Japan Self Defence Forces.

こちらは自衛隊の基地

2011/06/18

Minami Soma, Fukushima Pref.

福島県 南相馬市

Sorry for poor English...
I crossed the city's boundary with Minami-Soma and Soma city. Go straight to the limit to find farmer's market.

相馬と南相馬との境界を超える。限界まで南下する。


In halfway, I found the train station. Station name is Kashima. Kashima Station exists, but train doesn't come at all. Seeing announcement on the wall, It says "In 12 March AM7, We can announce that the Great earthquake occured yesturday, Several sector of the train line is now checking whole things. We don't know How much costs time to recover"

途中、駅を発見した。鹿島という駅だった。駅はあるのだが、電車は走っていない。張り紙がしてあった。「3月12日7時現在、昨日の巨大地震の影響により、各線区とも列車の運転見込みは立っておりません。ご旅行は中止していただきますようお願いいたします。」


I've arrived to brim of the World. Here is 20km distance from Fukushima Daiichi Nuclear Plant. There is the area that It is world of the PLUTO.

警戒区域境界に到着。ここから先は入れない。福島第一原子力発電所から20キロ地点。伺い知る事ができない厳重な警備。ここから先がプルートの住む世界になってしまいました。


Dose rate shows 0.50μ㏜/h, It becomes 4.3m㏜/year, and adding on it internal exposure outputs 17.2m㏜/year. Every people are exposed by soil, air and drink a water. They exceeds ICRP's "Application of the Commission's Recommendations to the Protection of Individuals Living in Long Term Contaminated Areas After a Nuclear Accident or a Radiation Emergency"

放射線周辺総量当量率は約0.50μ㏜/h、年間4.3m㏜、そして内部被ばくを考慮すると17.2m㏜/year。土からも空気からも水からも被ばくする。ICRP(国際放射線防護委員会)勧告をラクラク超えてます。彼も・・・自分も・・・。

2011/06/12

Candle Night in Aomori Public Collage.

キャンドルナイトin青森公立大学

Sorry for poor english...
Candle Night was began to demonstrate carbon dioxide emissions reduction. After disaster, It means different a lillte. People concerns that doubts for economics growth, using energy and resorces, sympathy for victim's painful, pray for the dead, unite of revive eath other, and more.

二酸化炭素の排出削減のイベントだったキャンドルナイト。震災以後は意味合いがちょっと変わったような気がします。右肩あがり経済成長の夢を見させる青写真は疑問だし、少資源国・高浪費で経済維持というエネルギーの使い道これでいいわけないという考えに強くシフトし、電力供給源はホントにこれでいいのかという疑問が増幅されちゃった上に、被災し亡くなられた方々へのわずかながらの祈りで苦難を分かち合えればという気持ちが乗っかって、かならず復興しようという誓いが実現できますようにと思う反面、ホントに長くかかりそうなので気持ちを維持できるかなと自信が無くなりそうだったり。そんな複雑な勘定が織り込まれた意味合いになってました。


I draw the smiles on it with pray for many smile again.

青森公立大学で開催されたキャンドルナイト。<真の豊かさってこういうのもあるよね>から<鎮魂>ていうカンジと言った方がいいのかなー。それを一つの言葉で表せず「とにかく笑顔がたくさんになりますようにー」とベタに笑顔を書いたったー。


It is just 3 months from the east japan great earthquake.

東日本大震災の発生からちょうど3ヶ月目。

2011/06/09

Shin-chi Town, Fukushima Pref

福島県新地町

Sorry for poor english...
How Nice Welsh onion isn't it! Japanese household always uses this long onion. It called "naga-negi". Naga means "long", negi means particular type of "onion". Japanese like it. It is long white, and looks softy. I found it at farmer's market. Buddhist and Hinduism both Nation prohibit to eat many type of onion. Samely in Muslim country. Allaah says that "Coming to the mosque after eating onions or garlic, or anything that has an offensive smell" to prohibit to eat before muslim pray.

こりゃいいネギだ。やわらかそうで触ると「キュッ」とした音が鳴る白い部分の多いねぎ。これは直売所でお見かけしたネギです。長ネギをはじめとするにんにくや玉ねぎのネギ属は、仏教国、ヒンドゥー教国ではかつて食べる事を禁じていたようです。イスラム教でも同様です。クサイんでしょうね。しかしまぁ…日本人はネギが好きです。日本特有の食物と言っていいかもしれません。


This market locates north distance approximately 30km from boundary of the off limit area. Off limit area was prepared radioactive contamination of Fukushima Daiichi Nuclear power plant in prevent to exposure. Shin-chi Station of Japan Railway Company was smashed by tsunami, falling radioactive object was piled with fearful.

福島県南相馬市の警戒区域境界から北に30キロ程の場所にある新地町。新地町にあったJR新地駅は津波で線路ごと流されてしまいました。写真は線路があった"こせん橋"から見た、かつて駅のあった場所です。ホームをまたぐデッキだけが残りました。それだけではありません。この地区は風向きによっては放射性物質の降下にもさらされます。




The market is small, It looks to build in cheap. But this farmer's market doesn't give up to distribute, they hung it there on any situation. The name of the market is "あぐりや" a-gu-ri-ya. "あぐり" picks up from agri-culture. "や" is symbol of a job, it means a shop.

ここで頑張っている直売所「地場産市場あぐりや」。外観はこじんまり。そして民家を改築して継ぎ足したかのような「オンボロ」に見えるんです。


Inside of this farmer's market is wide. And it is organized. A little shortage occured for stricken field and farmer. Only regret is effection of the Nuclear power plant.

ところが中に入ってみると意外に広い。そして整理整頓が行き届いていて清潔。震災の影響で野菜の量はちょっと少ないけれど、この直売所は「あれ?もしかして、いい直売所?」と直感が働きました。


This is managing director Mr.Ishida. He is former representative of this market, one of the member of founder. This is nice market because this organization doesn't depend local government and any, They controls management of this market by themselves. He welcomed me, told me many stories and history of this market. "I Don't Lose" he said.

お話を伺ってみた取締役の石田氏。この直売所立ち上げの中心となってきた方です。独立独歩、農家の方々が主体的に運営しているというのです。そう。売り場からは人任せな感じがしなかった。行き届いた感じがしたんですね。残念なことに福島第一原子力発電所の影響で一部の野菜類の出荷制限がこの店にも暗い影を落としましたが、負けないぞと力強い言葉。