2012/07/29

Green goes to be a forest

Sorry for my poor English.

Super wet here is.

My living area is humidity high.
This environment is horrible for human, but not bad at all for plant.
Building Wall has covering green.
The green veil seems Something strange.
Wall was occupied from top to down.
If nobody care the green, the Green seems to be invade everything


湿度がすごい。
この湿度、人には快適さなんて感じさせませんけど植物にとっては最高なんでしょう
ほら。壁が緑で覆われてきてます
でもこの植物の生え方ってちょっと変じゃないでしょうか?
上から覆いかぶさるように浸食されていってます?
誰も管理してないと、全てを飲みこんでしまう勢いです



Canon 5D mark II TS-E 24mm F3.5

Another green -There is rice field- has caring always.
Here is whole around green.


この田んぼはきちんと手入れされていますね
ここはまさに目につくもの全てが植物で覆われているかのようです


2012/07/28

Swallows & the High economic growth

Sorry for my poor english..
Tile-roofed structure is shop and home.
I asked owner to permit to take some photoes,
He willingly told me to take nicely.
Conversation going on, I've learned so many things at one time.
I heard It had constructed after near postwar.
Full open, no border, air, sound and birds come from outside.

Birds!?

Yes! birds!

Swallows lives inside this shop.
Almost all Japanese says like that,
"There is a prosperity where the swallows make their nest "


瓦屋根のお店。住宅も兼ねている昔ながらの古いお店がありました。
店主に写真をとらせてもらっていいかを尋ねた所、どうぞどうぞと快諾してくださいました。
お話は一方的に盛り上がり、この店が戦後すぐくらいに作られた事もお話の中から。
つばめが店内に巣をつくっちゃって、畳に新聞紙を敷きつめてました。
店主の困惑の表情の中にも優しい笑顔があることにホッとします。

日本には言い伝えがありまして、日本の多くの方も同様に信じています。
「つばめの巣が作られるところには福がやってきますんねや」というもの。



Canon 5D mark II TS-E 24mm F3.5

There is nest. Can you see Swallow's Baby ?
軒天井に燕の巣。ひながみえるかな?


I found it at Hitachino Agricultural cooperative, stock space beside it.
Sign shows "Koh-Bai-Bu"which means "purchase department".
In Japan, sometimes Koh-Bai-Bu has to sell goods like a Sales division.
Koh-Bai-Bu had to keep employee the stuffs until closing.
The roof seems to be made by zinc.
These number of roof is symbol of the construction in the high economic growth period.

By the way....The shop constructed before high economic growth period has been standing still,
the other one constructed on the growth period had closed a shutter.

Did people banish swallows?.
I didn't find swallows at this place
Swallows brings prosperity. Is this true superstition?


こちらはひたち野農協の倉庫近くにある場所。
購買部ってデカデカとそこまで書かなくても。
屋根はトタン屋根で高度経済成長の頃に非常に多く作られたコスト重視の建築かな

さて・・・高度経済成長前からある古いお店がなんとか生きつづけ、
同様の時期の最中につくられたであろう店のシャッターはクローズ。
つばめの姿が見えなかったのがなんとも不思議だった。
人がいなくなるとつばめもいなくなるのかね

2012/07/22

Always granma has been a part of the register

Sorry for my poor English.
I found powerful granma shop in my small city.
She explained the story of her shop like a machine-gun.
I heard many granmas helping this shop, purchasing many produces.
Helping each other had grown into organization establishment
two years after shop launching.
The shop is operated by granma rotate jobs.
Today, She's turn comes up.
She didn't use a register unit, but she touches a small calicurator like a specialist.

元気なお婆ちゃんが店員で、聞いてもいないのに歴史まで語り始めちゃって。
それだけこの店に愛着があるんだろう。
世代の似通ったお婆ちゃんらが組織をつくり、当番制で運営しているこの店。
徹底的にスリム。
だってレジすらないんだもん。
そんなもんが無くたって運営してきたのが昔のカアチャン達なんだな~


Every evening open, close at sunset.
Shop Name is "Yu-ichi chokubaijo"
"Yu" means "evening"
"ichi" means "bazar"
"chokubai" means "farmers sell their produces directly"
"jo" means "place" or "shop"

毎夕オープン。日没あたりに閉めてんのかな

2012/07/21

The edge seems like sew

Sorry for my poor english.
I visited pear farmer who lives in my small city.
They invited me to show his pear field. The Pear field spreaded enormous,
well groomed field is very nice condition.
Would you take a look the leaves thru the soft sunlight.

地元の梨農家を訪問しました。
梨園を案内してもらい、手入れの行き届いた環境がどんなものか知りました。
葉脈がはっきりと確認でき、葉の周辺部に痛みもなく隅々まで生き生きとしています。



Canon S95 6.0-22.5mm F2.0-4.9


Surface is shiny like below.
Could you see leaf closer?
The edge of the leaf seems like sew.

葉の表はつやつやで、トゲもキワキワです。 チクチクします。







They cultivate not only pear but also other fruit.
It is processed product made from strawberry and blueberry.
You can see laughing young man over there who is farmer's son


梨だけでなく、少しの野菜とベリー類も育てています。
加工も自宅で行っています。これはブルーベリーといちごを使った加工品。
笑ってるのは息子さん




"Kaitoh Riyen Minori-no-kohboh"
The sign shows us energy and pride.

"カイトウリエンみのりの工房"
この看板から力強さと自信を感じます。
後継者もいて将来にわたって元気のある農家さん発見です